帮助 | 奖励说明 | 充值说明 | 会员服务 | 免责声明
   

新闻追踪 [ 2008-7-25 11:04:39 ]
Military Post Attacked by Palestinian Militants(巴勒斯坦武装分子袭击军事哨卡)
作者: BBC 来源: BBC新闻听力 阅读量: 100

本文的配音:

音、文对照学英语,让您在快乐中学习,在快乐中成长。

Military Post Attacked by Palestinian Militants

  As Israel considers its options following the attack by Palestinian militants on a military post, the Defence Minister, Amir Peretz, has warned of severe consequences if an Israeli soldier captured during the raid is harmed by the militants. Two Israeli soldiers and two Palestinian militants were also killed in the assault. Three Palestinian groups, including the military wing of the Hamas movement -- now in charge of the Palestinian government -- say they worked together to carry out the operation. Israel's foreign ministry spokesman, Mark Regev, said the Palestinian president, Mahmoud Abbas, bore responsibility for the soldier's safe return:

  Palestinian president Abbas has all the necessary resources required to end this crisis. He has the ability, the capability, the men on the ground to bring back this Israeli hostage. And if he does so, he'll be meeting the expectations, I think, of the international community of everyone who wants to see peace in this region. If he fails to do so, there will be a serious question as to his ability to follow through on commitments on other issues.

  Speaking to the BBC, a spokesman for Hamas, Ghazi Hamad, said Hamas officials in the government were trying to find a solution despite the difficulty of the situation:

  The situation here is very very complicated because people in Gaza they were surprised they are targeting civilians. You know, among the last two weeks about fourteen civilians were killed, about six kids under three years old. And you know there was something on the beach where the whole family was killed. So what do you think the feeling of people. They try to revenge and retaliate. So we cannot control these people.

单词注释:
militant [5militEnt] adj. 好战的,积极从事或支持使用武力的
raid [reId] n. 袭击,侵略
assault [E5sC:lt] n. 攻击,袭击
retaliate [ri5tAlieit] vt. 报复,报仇

巴勒斯坦武装分子袭击军事哨卡

  在以色列的军事哨卡遭到巴勒斯坦激进分子的袭击之后,国防部长埃米尔·佩雷斯发出警告,如果巴勒斯坦的激进分子伤害在袭击中被抓的以色列士兵,那巴方将承担严重后果。两名以色列士兵和两名巴勒斯坦激进分子在袭击中丧生。包括现在组建巴勒斯坦政府的哈马斯运动的军事阵营在内的三个巴勒斯坦组织扬言他们将一起采取行动。以色列外交部发言人马克·雷格夫表示:巴勒斯坦总统穆罕默德·阿巴斯要保证士兵的安全返回。

  巴勒斯坦总统阿巴斯是拥有一切必要的条件来结束这场冲突。他有能力,有才智,还有陆军部队可以带回以色列人质。如果他做到了,我认为他将满足国际社会的期望,许多人希望这个地区能够和平共处。反之,人们将对他在其他问题上所做的承诺产生怀疑。

  哈马斯的一位发言人加齐·哈马德在BBC上发言,尽管形势很困难,哈马斯政府一直在寻找解决的办法。

  这里的情况非常复杂,因为加沙地区的平民惊讶的发现他们成为了袭击目标。你知道,在最近的两周里,有14名平民被杀,包括6名3岁以下的儿童。另外海滩上也出事了,有一家人全部遇难。因此,你认为人们的感受会怎么样。他们将会回击报仇。所以我们控制不了这些人。

上一篇: Shoot-out in Johannesburg(约翰内斯堡的枪战事件)
下一篇: Party in Buckingham Palace(白金汉宫的宴会)

设为首页   加入收藏  联系我们 关于我们 
智通教育信息服务中心 合作单位:湖北省招生考试杂志社培训中心
联系电话:?13762566358 ?13786580753   Email:ztone.cc@163.com

声明:本网站内容未经书面授权不得转载与镜像